top of page
Jose, Guatemala
Jose, Guatemala - Spanish
Jose, Guatemala - English
Jose, Guatemala

 

Jose, was born in Joyabaj, Quiche, Guatemala where he lived most of his life. He was raised by his grandmother for the first five years of his life, while his mother worked in the city. He self-defines as “mestizo” (Hispanic and Mayan).

In 2011 he was working with an organization, Camino Segundo (Safe Passage), teaching PE to children and he met a teacher volunteer from the US, Meag. After spending eight hours a day together for a week they got close and fell in love. 

After Meag came back to the US, she visited every chance she could get during school breaks. They had their first son, Keats in 2013. He was born in the US and Jose met him on his first visit to Guatemala when he was 7 months old. On that visit he received his fiancée visa and eventually he was able to come to the US, where he and Meag married in Wright park in November of 2014. In 2017 they had their second son, Luciano. 

Jose’s greatest gift to his children is to share with them his language and heritage; he does this by living in Guatemala for six months a year and celebrating his cultural traditions of tamales, Dia de los Muertos, and much more.

​

Occupation: Spanish instructor in Chavitos Nature School, which he founded with his wife

​

Family in the US (from Guatemala): none

​

Languages: Spanish, English, and very basic Kaqchikel (Mayan language)

​

Favorite pastimes: Yoga, climbing, running, weight-lifting, and reading

​

Favorite music: Traditional Salsa and Bachata music

​

Could do without: persistent disapproving looks of people when they hear him speak Spanish to his kids

​

Language challenges: Slang and jokes are still is still hard to understand and is hard for people to understand his humor and jokes. And people at times get confused when he says things like  “show up” vs “shut up”

​

Favorite expressions: English: “Oh my Gosh!”

Spanish: “Pilas pues!” (“hurry up!” He often uses this with his young kids)

​

Objects:

  • Traditional clay pot used for cooking in Guatemala

  • Jacket with Guatemalan fabric

  • Mayan Jaguar: In the Mayan culture the jaguar was called Balaam or Chaac and was a symbol of power. The figures who used jaguar clothes were people with authority and importance in society. The God of the Sun was transformed into a jaguar to travel through the world of the dead during the night.

  • Animal Masks: used for traditional dances, often enactment of religious and mythological Pre-Hispanic tradition. Some of the masks are used for the "Baile de moros," or dance of the wild beasts, where dancers wear masks of wild animals like jaguars or tigers.

  • Traditional Mayan woven “huipile” (traditional blouse)

​

José, Guatemala

 

José, nació en Joyabaj, Quiché, Guatemala donde vivió la mayoría de su vida. Fue criado por su abuela durante los primeros cinco años de su vida, mientras su madre trabajaba en la ciudad. José se autodefine como “mestizo” (hispano y maya). En 2011 estaba trabajando con una organización que se llama Camino Segundo, enseñando educación física a los niños y conoció a una maestra voluntaria de los Estados Unidos, Meag. Después de pasar muchas horas al día juntos durante una semana, se acercaron y se enamoraron. 

Después de que Meag regresó a los Estados Unidos, José visitó cada oportunidad que pudo durante las vacaciones escolares. Tuvieron su primer hijo, Keats en 2013. Nació en los Estados Unidos y José lo conoció en su primera visita a Guatemala cuando tenía 7 meses. En esa visita, José recibió su visa de prometido y finalmente pudo venir a los Estados Unidos, donde él y Meag se casaron en Wright Park en noviembre de 2014. En 2017 tuvieron su segundo hijo, Luciano. 

El mayor regalo de José para sus hijos es compartir con ellos su idioma y herencia; lo hace viviendo en Guatemala durante seis meses al año y celebrando sus tradiciones culturales de tamales, Día de los Muertos y mucho más.

​

Ocupación: Instructor de español en Chavitos Nature School, que fundó con su esposa

Familia en los Estados Unidos de Guatemala: ninguno

Idiomas: español, inglés y kaqchikel muy básico (idioma maya)

Pasatiempos favoritos: yoga, escalada, correr, levantamiento de pesas, y leer 

Música favorita: Salsa y Bachata tradicionales

Podría prescindir: las miradas persistentes de desaprobación de las personas cuando lo escuchan hablar en español a sus hijos

Desafíos de idioma: La jerga y los chistes todavía son difíciles de entender y es difícil para la gente entender el humor y bromas de José. Y la gente a veces se confunde cuando José dice cosas como "preséntate" y "cállate" en inglés. 

Expresiones favoritas: Inglés: "Oh, my God!"

                                  Español: "¡Pilas pues!" (Que usa con sus hijos pequeños)

Objetos:

  • Olla de barro tradicional utilizada para cocinar en Guatemala

  • Chaqueta con tela guatemalteca

  • Maya Jaguar: En la cultura Maya, el jaguar se llamaba Balaam o Chaac y es un símbolo de poder. Los que usaban ropa de jaguar eran personas con autoridad e importancia en la sociedad. El Dios del Sol se transformó en un jaguar para viajar por el mundo de los muertos durante la noche.

  • Máscaras de animales: se utilizan para bailes tradicionales, a menudo representaciones de la tradición religiosa y mitológica prehispánica. Algunas de las máscaras se utilizan para el "Baile de moros", o danza de las bestias salvajes, donde los bailarines llevan máscaras de animales salvajes como jaguares o tigres.

  • Huipile tradicional tejido maya (blusa tradicional)

​

My deepest appreciation to Jose for recording his story in English and Spanish. Check out Jose's school here.

bottom of page